Partilhar

100 Erros: contagiar ou contaminar?

Não se preocupe, a Escrivaninha (equipa de serviços linguístico e de edição) esclarece todas as dúvidas que possa ter na nova rúbrica “100 Erros”, todas as semanas no site Forever Young.

27 Abril 2020
Forever Young

Sábado foi o dia da Liberdade e, talvez para que não nos esqueçamos do que ela significa, este ano o 25 de Abril foi pautado por dois grandes canos de espingarda onde não nasceram cravos: o isolamento social e a gorda polémica em torno das comemorações da data.

Mas na Escrivaninha não queremos que os nosso leitores se deixem abater pela pouca liberdade que este 25 de Abril nos trouxe. Por isso, e porque não há confinamento que nos impeça de alargar os limites do nosso conhecimento da língua, no «100 erros de hoje» falamos da diferença semântica entre contagiar e contaminar.

Vamos lá?

De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesacontagiar significa «transmitir doença contagiosa a (alguém) ou adquiri-la; contaminar(-se)» ou «exercer influência sobre; afectar, atingir» e «ter um efeito perversivo sobre, corromper». Trocado por miúdos, significa «transmitir algo por contágio, por propagação», quer seja uma doença, um estado de espírito, uma emoção ou um pensamento.

Note-se que, de acordo com o mesmo dicionário, contagiar vem de contágio que, por sua vez, vem do latim contagium, ii, «união, participação de elementos entre si»

Vejamos os seguintes exemplos:

  1. «Há pessoas cujo riso tem o poder de contagiaros outros.» (LEITE e TAVARES, 2017: 51)
  2. «Estudo avança momento em que doente por Covid-19 já não pode contagiar.» (Notícias ao Minuto)

 

Nestes casos, o verbo contagiar pode ser substituído por:

  1. «Há pessoas cujo riso tem o poder de se propagar/transmitiraos outros».
  2. «Estudo avança momento em que doente por Covid-19 já não pode propagar/transmitiro vírus»

 

Contaminar significa «fazer adquirir ou adquirir infecção ou doença, contagiar(-se)», «tornar-se impuro pela introdução de elementos nocivos ou infecciosos; poluir-se», isto é, significa não só «infectar», mas também «provocar contaminação, poluir, degradar, sujar».

Vem do latim contamino, as, avi, atum, are, que significa «misturar, mesclar, ajuntar, reunir vários contos num só, infectar, sujar, manchar» e é antónimo de purificar.

 

  1. «Os pesticidas têm a desvantagem de contaminaro ambiente.» (LEITE e TAVARES, 2017: 51)
  2. «Menos de 6% da população francesa foi contaminadapelo vírus.» (Notícias ao Minuto)

 

Nestes exemplos, o verbo contaminar pode ser substituído por:

  1. «Os pesticidas têm a desvantagem de poluir o ambiente.»
  2. «Menos de 6% da população francesa foi infectada pelo vírus.»

 

Então e afinal qual a diferença entre contagiar e contaminar quando ambos estão relacionados com a disseminação de uma determinada doença ou vírus? Pois é, a diferença é ténue, mas pode existir. Utilizemos os exemplos número 2. para o demonstrar.

Em «menos de 6% da população francesa foi contaminada pelo vírus» o que está em causa é o facto de essa percentagem de população ter adoecido, isto é, sido infetada por contacto com o vírus. Ademais, esses 6% da população francesa pode curar-se da doença, o que é mais ou menos como dizer que se pode purificar.

Já em «momento em que doente por Covid-19 já não pode contagiar» o destaque vai para a acção de transmissão, isto é, para a forma como o vírus/a doença se propaga, e não necessariamente no acto de adoecer.

Por essa razão, há que evitar dizer que «o vírus se transmite por contágio», uma vez que o substantivo contágio já integra a ideia de transmissão e, por conseguinte, a frase torna-se redundante.

Da mesma forma, dizer que «o meu amigo está contagiado pela doença» é igualmente impreciso, uma vez que o que pretendemos é fazer referência ao facto de o nosso amigo estar contaminado pela doença (que por sua vez é contagiosa).

Deste modo, com a certeza de que continuamos livres, mantenhamo-nos a salvo, dentro das nossas casas, para evitarmos ser contaminados pelo Covid-19 e, consequentemente, para ajudarmos a impedir que a doença contagie mais e mais pessoas.

 

Marta Cruz

(texto escrito de acordo com a antiga ortografia)
A Escrivaninha é uma equipa de freelancers que se dedicam à revisão, edição, tradução e produção de texto, criada por quem conhece e reconhece a beleza mas também os ardis da língua portuguesa. Conheça melhor os nossos serviços aqui.

 

Mais Recentes

Vila Galé com preços desde 69 euros

há 1 dia

Este sumo muito especial ajuda a rejuvenescer: vamos não só revelar qual é, como desvendar como o fazer

há 1 dia

Um alerta a ter em conta: se tem as mãos e os pés sempre frios convém saber o motivo

há 1 dia

Exercício ao ar livre no inverno? Sim, mas com certos cuidados

há 1 dia

Excelente opção no inverno (e não só) a sopa de abóbora tem inúmeros benefícios, se consumida regularmente

há 1 dia

Prémios internacionais distinguem dois destinos portugueses como o Melhor Destino Insular e o Melhor Destino de Praia

há 1 dia

Cristiano Ronaldo e Georgina Rodríguez em guerra familiar pela alimentação dos filhos

há 1 dia

Faça este movimento simples se sofre de insónia: não precisa de sair da cama

há 1 dia

«Agredia física e verbalmente a mulher, Betty Grafstein»: José Castelo Branco acusado de violência doméstica

há 1 dia

Não consegue aceder ao Outlook e Teams? Calma, o problema não é (só) seu

há 1 dia

Violência doméstica: Cruz Vermelha acompanhou até junho quase tantas vítimas como em 2023

há 1 dia

Saúde mental: equipas comunitárias baixam internamentos e readmissões

há 1 dia

Colocar os cabides ao contrário no armário: conheça o truque simples que lhe vai facilitar a vida

há 1 dia

Alergias ou intolerâncias alimentares? Saiba como reconhecer e como deve gerir os sintomas

há 1 dia

A Melhor Cidade Património Mundial é portuguesa

há 1 dia

Coloque uma colher de sopa na máquina de lavar: a roupa fica mais limpa e economiza na conta da eletricidade

há 1 dia

Nem bicarbonato nem detergente: esta é a mistura mais eficaz para limpar as cortinas em segundos (e sem as desmontar)

há 1 dia

Não vá para a estrada sem ler esta noticia, se quer saber onde vai encontrar os radares da PSP esta semana

há 1 dia

Consolar, motivar ou divertir: estes signos sabem sempre o que devem dizer. É o seu caso?

há 1 dia

Óbito: Morreu o realizador português José Barahona Tinha 55 anos

há 1 dia

Subscreva à Newsletter

Receba as mais recentes novidades e dicas, artigos que inspiram e entrevistas exclusivas diretamente no seu email.

A sua informação está protegida por nós. Leia a nossa política de privacidade.