<br><br><div align="center"><!-- Revive Adserver Asynchronous JS Tag - Generated with Revive Adserver v5.5.0 -->
<ins data-revive-zoneid="25" data-revive-id="6815d0835407c893664ca86cfa7b90d8"></ins>
<script async src="//com.multipublicacoes.pt/ads/www/delivery/asyncjs.php"></script></div>
Partilhar

Expressões dos anos 80 que os jovens já não entendem

29 Agosto 2025
Forever Young

Nos anos 80 usávamos expressões como fixe, dar música ou desenrascar. Muitas já caíram em desuso entre os jovens, mas continuam a trazer memórias e sorrisos a quem viveu essa década.

Quem viveu os anos 80 recorda-se de muitas expressões típicas da época. Hoje, os mais jovens raramente as compreendem, mas para quem cresceu com elas trazem um sorriso e boas memórias. Vamos recordar algumas.

As expressões mais usadas nos anos 80

Nos anos 80, Portugal vivia uma fase de mudanças rápidas. A música, a moda e a televisão influenciaram também a forma de falar. Muitas expressões marcaram essa geração.

  • Fixe: algo bom, agradável, positivo.
  • Dar música: enganar alguém ou enrolar numa conversa.
  • Pé de meia: poupança feita com esforço.
  • Ter lata: ser atrevido ou descarado.
  • Desenrascar: resolver um problema de improviso.

Porque os jovens já não entendem

Mudança cultural

Cada geração cria o seu próprio vocabulário. Hoje predominam expressões vindas do inglês e das redes sociais, que substituíram o linguajar popular dos anos 80.

Memória afetiva

Para quem viveu essa década, estas expressões têm uma carga emocional. Lembram a escola, os programas de televisão e os primeiros empregos.

O que pode fazer agora

  1. Partilhar estas expressões em família, contando histórias associadas.
  2. Usar algumas em conversas descontraídas, para manter viva a memória cultural.
  3. Registar num diário ou rede social estas palavras que marcaram a juventude.

Estas expressões são parte da identidade de uma geração e ajudam a reforçar a ligação entre passado e presente.