Este é um dia em que se celebra a diversidade. No Dia Internacional da Língua Materna procura-se dar destaque aos diferentes tipos de idiomas e dialetos, representando da melhor forma as suas características e os pormenores que os tornam especiais.
A verdade é que com a Globalização, estas diferentes expressões linguísticas estão cada vez mais em risco. O idioma inglês e o mandarim dominam (quase) todo o Globo, acabando por contribuir para o enfraquecimento da diversidade cultural da espécie humana. Existe assim um menor investimento e cada vez menor número de pessoas a continuar a falar e a aprender outros idiomas menos conhecidos, mas com incríveis (e fascinantes) raízes históricas.
Num dia em que se celebra a diversidade cultural e o multilinguíssimo, nada como testar as nossas capacidades de nos expressarmos em outros idiomas. Sendo certo que não precisamos de ser completamente fluentes, é sempre importante estimular este tipo de aprendizagem mais básica. Saber dizer umas quantas frase numa outra língua pode enriquecer não só a nossa mente, como também as experiencias que temos no estrangeiro.
Estas são algumas das mais importantes frases que deve aprender, traduzidas para alguns dos mais conhecidos idiomas: alemão, francês, mandarim, espanhol e italiano.
Numa próxima viagem faça um esforço para não falar apenas em inglês, procure expressar-se o máximo possível na língua materna da população e prepare-se para sentir a diferença.
- “Obrigado”
. Alemão: Danke
. Francês: Merci
. Mandarim: Xièxie
. Espanhol: Gracias
. Italiano: Grazie
- “Peço perdão”
. Alemão: Es tut mir leid ou Entschuldigung
. Francês: Je suis désolé ou pardon
. Mandarim: Duìbùqì ou bù hàoyìsi
. Espanhol: Lo siento ou perdón
. Italiano: Mi dispiace ou perdono
- “Olá”
. Alemão: Hallo
. Francês: Bonjour
. Mandarim: Nì hào
. Espanhol: Hola
. Italiano: Ciao
- “Eu queria…”
. Alemão: Kann ich einen Kaffee haben…? – “Posso pedir um café?”
. Francês: Je voudrais um croissant. – “Queria um croissant”
. Mandarim: Wò yào zhè gè. – “Quero isto”
. Espanhol: Me trae dos cafés, por favor – “Queria dois cafés, por favor”
. Italiano: Posso avere… – “Posso pedir…”
- “Quanto custa”
. Alemão: Wieviel kostet das? – “Quanto custa isso”
. Francês: Combien ça coûte?
. Mandarim: Zhè shì duoshào qián?
. Espanhol: Cuánto cuesta?
. Italiano: Quanto costa/costano? (singular/plural)
- “Sim”
. Alemão: Ja
. Francês: Oui
. Mandarim: Shì
. Espanhol: Sí
. Italiano: Sì
- “Não”
. Alemão: Nein
. Francês: Non
. Mandarim: Bú shì
. Espanhol: No
. Italiano: No