Partilhar

Estas 15 palavras inglesas não têm tradução para português: conhece-as?

Confira já de seguida.

13 Março 2025
Forever Young

1. Crush: Utilizado para se referir a uma paixão platónica, “crush” não possui um equivalente exato em português, tornando-se numa expressão comum nas redes sociais.

2. Spoiler: Ninguém quer receber um “spoiler”, uma informação antecipada sobre algo que ainda não foi visto. Não há uma palavra específica em português que capture totalmente esse conceito.

3. E-mail: Apesar de ser comumente traduzido como “correio eletrónico”, a complexidade surge quando nos deparamos com o verbo “to e-mail”. Não existe um termo específico em português, como “emeiar”, para representar o ato de enviar um e-mail.

4. Text: Ao contrário do que muitos podem pensar, “text” não se limita a ser apenas “texto”. No caso do ato de enviar mensagens, não encontramos um equivalente direto em português. O desafio é compreender e internalizar essas nuances.

5. Wink: Expressar a ação de piscar com um olho só vai além da simples tradução literal. “Wink” carrega consigo uma comunicação não verbal peculiar, muitas vezes usada para indicar confiança ou sarcasmo.

6. Own: Apesar de poder ser traduzido como “ter”, o termo “own” também carrega o significado de ser o proprietário ou dono de algo.

7. Outplay: Esta palavra desafia traduções literais. Enquanto algumas sugestões apontam para “superar” ou “avançar”, seu real significado em inglês é “jogar melhor do que alguém ou alguma equipa”.

8. Bromance: A fusão de “bro” (irmão) com “romance” denota uma amizade profunda entre dois amigos, indo além da simples relação fraternal.

9. Friend zone: Representa a situação em que alguém está apaixonado por uma pessoa que só a vê como amigo. Embora o substantivo tenha tradução, o verbo “to friendzone” permanece sem equivalente em português.

10. Blink: Semelhante à palavra anterior, “blink” significa piscar, mas com ambos os olhos.

11. Haters: Originada do verbo “to hate” (odiar), “haters” refere-se a indivíduos mal-humorados que expressam aversão constante, especialmente online.

12. Geek: Usado para descrever pessoas apaixonadas por atividades intelectuais e o mundo eletrónico, “geek” não encontra uma correspondência exata em português.

13. Brainstorm: No contexto corporativo, “brainstorm” refere-se a uma reunião dinâmica para gerar ideias inovadoras. As traduções sugeridas, como “discussão” ou “tempestade de ideias”, não capturam completamente a essência.

14. Coach: Embora possa ser associado a uma orientação profissional, “coach” não possui uma tradução precisa em português, sendo frequentemente utilizado na sua forma original.

15. Brunch: A combinação de “breakfast” (pequeno-almoço) com “lunch” (almoço) resulta em “brunch”, uma refeição que transcende as fronteiras temporais das duas.

Mais Recentes

Bananas sempre apetitosas: descubra as 5 maneiras eficazes de fazer com que durem mais

há 15 horas

Há quem acredite que abrir o chapéu-chuva dentro de casa dá azar: esta é a razão da superstição

há 15 horas

O sangue mais raro do mundo é partilhado por menos de 50 pessoas: conheça o “sangue dourado”

há 15 horas

Depois dos 40 anos não é fácil ganhar massa muscular e perder peso: estas dicas vão ajudar

há 16 horas

Bolinhos da sorte: se acha que nasceram na China saiba que está enganado. Esta é a sua verdadeira origem

há 16 horas

«Nunca use estes sapatos se quer manter a elegância», afirma Carolina Herrera

há 16 horas

Perdidos de amor: estes são os (muitos) benefícios de se estar apaixonado

há 16 horas

Cientistas descobrem uma característica na fala que anuncia o declínio cognitivo

há 17 horas

É oficial: 2025 marca o início de uma nova geração humana

há 17 horas

Campo de golfe do Algarve está no top 10 dos melhores da Europa

há 17 horas

Se tem o sonho ou planeia ir a Nova Iorque saiba que a “Big Apple” está agora ainda mais perto de Portugal

há 17 horas

À atenção de pais e avós: há um alerta contra dar “slushies” às crianças depois de várias terem sido hospitalizadas no Reino Unido após ingerirem estas bebidas geladas

há 17 horas

Estudo revela: «As mulheres precisam de dormir mais do que os homens porque usam mais o cérebro durante o dia»

há 18 horas

«Cérebro “silencioso”pode explicar por que as mulheres envelhecem mais lentamente», garante a ciência

há 18 horas

Alzheimer: novos medicamentos podem acrescentar anos de independência à vida dos doentes

há 18 horas

Suplemento barato parece aumentar a função cerebral das pessoas mais velhas, revelam especialistas

há 18 horas

Óbito: Morreu Miguel Macedo, ex-ministro da Administração Interna e comentador da CNN Portugal

há 18 horas

«Mulher que viveu até aos 117 anos tinha genes que mantinham as suas células “mais jovens”», revela estudo

há 19 horas

Covid-19: perderam-se 16,8 milhões de anos de vida na Europa entre 2020 e 2022

há 19 horas

Pela primeira vez no mundo homem tem alta do hospital levando no peito um coração de titânio

há 19 horas

Subscreva à Newsletter

Receba as mais recentes novidades e dicas, artigos que inspiram e entrevistas exclusivas diretamente no seu email.

A sua informação está protegida por nós. Leia a nossa política de privacidade.